枪口慢慢地抬了起来体系
文章来源:延庆文学网 | 2020-03-08
林少华全新译本《失乐园》读者见面会11月4日在山东青岛举行。新书译者、翻译家林少华和《失乐园》作者渡边淳一的三个女儿一同现身,与读者畅谈渡边淳一的文学创作和新出版的《失乐园》,并为读者签售新书。
原标题:林译本《失乐园》 更重文学审美
林少华全新译本《失乐园》读者见面会11月4日在山东青岛举行。新书译者、翻译家林少华和《失乐园》作者渡边淳一的三个女儿一同现身,与读者畅谈渡边淳一的文学创作和新出版的《失乐园》,并为读者签售新书。林少华表示,“林译本”更重视文学性,“在文学审美情趣方面更强更微妙”。
最好的年纪翻译《失乐园》
渡边淳一的《失乐园》创作于上世纪90年代,是日本当代文坛具有代表性的作品之一。此前出版的中文版本,译者均为女性,这次林少华重新解读,为文本带来了更多的男性视角。见面会上,林少华笑言:“好在我60多岁才翻译《失乐园》,如果是二三十岁,很难翻译出小说的精髓,男主人公心灵的纠结、尴尬、郁闷,不到一定年纪,很难体会,很难传达。”林少华说,渡边淳一作品的主线是“恋爱”,而人类种种情感中,男女关系最重要,最基础,“对爱情的看法往往最能反映人性”,渡边淳一书写的“非常规爱情”表现出来的是人性中最隐秘的部分,这也是读者喜欢看渡边小说的原因之一。重新“解读”《失乐园》,林少华说:“我的重译并不意味着对原有译作的否定。”但他也强调,一般翻译是转述一个故事,而非一般翻译则是重新构建美。他翻译的 《失乐园》,在语言问题、艺术格调、文学心理的传达等方面更充分、更切合原文。“在文学性方面,尤其是审美情趣上更强、更微妙。 ”
“父亲喜欢挑战写作”
本次的读者见面会上,渡边淳一的三位女儿一同现身,畅谈女儿们眼中的父亲。在她们眼中,父亲是个普通的男人,是喜欢在家陪家人吃饭的父亲。受到父亲的影响,渡边淳一的女儿们也先后走上了与文学创作相关的道路,他的大女儿敦子是日本集英社的资深编辑,小女儿朋子是杂志社的主编,二女儿直子作为家族的代言人,从事编剧工作。直子昨日表示父亲之所以选择“恋爱”为作品主题,是因为他认为这个主题最难写。曾经从事医疗工作的渡边淳一也写过医疗主题,也曾有出版社编辑建议他写伟人传记,但渡边都认为“太简单了”。直子说,父亲写作的对象是“人”,写出了“人内心的精髓”。
(编辑:王怡婷)
老年人缺钙有啥症状泰州男科医院哪家好温州男科医院
怎样治疗骨质疏松最好月经后期吃什么食物
拉肚如何快速止泻
上一篇:买了亚麻籽油不会吃体系
上一篇:div有人说体系
- [人生哲理]恋就是让一个笨手笨脚的小女孩有人照顾 有人惦记 如果让她哭 你算什么男子汉 你算大笨蛋 艾特ta热门
- [人生哲理]消息称华为将于 6 月初释出 Freebuds Pro 2 耳机等新品
- [人生哲理]富国基金股权转让新进展:山东金融资产豪掷50.39亿元收购富国16.675%股权,回报率高达352.
- [人生哲理]白花30买了2斤皮皮虾,煮熟后都蜷成一团,老渔民:你赚到了
- [人生哲理]比拼性价比,还有比moto X30冠军海外版更卷的旗舰存在吗?
- [人生哲理]时尚媒体|梵克雅宝妻女Alexandre Benjamin Navet 演绎诗意花园|广州时尚媒体
- [人生哲理]“失联”近半年,董卿丈夫有了新消息!明天起正常履职董事长!去年财富超100亿,如今旗下上市公司即将开
- [人生哲理]中远海控(601919.SH)发预盈 广深铁路保持高位 预计上半年净利润约647.16亿元 同比增约