引自今古奇观的诗
文章来源:延庆文学网 | 2020-01-18
引自《今古奇观》的诗,误以为引自《古今小说》;对“走马观花”的“走”字,犯了以今律古的错;“已故作家”居然嘱人带信……昨天,《咬文嚼字》杂志公布了作家 的语言文字差错审读报告。就此, 表示,“感谢读者对我的作品‘咬文嚼字’。作家尤其需要这样的‘挑毛病’,这能让我们在创作时更多一些对语言文字的珍惜和警觉。”
《玫瑰门》(作家出版社2009年版)第4页说苏眉小时候到一个老头那里去买爆米花,交了钱就可以自己伸手去拿。苏眉觉得老头那个小铺便是个“自选商场”,可惜的是他没有成为“自选商场的发明者”,“就像秦皇汉武只知修长城不知出击”。审读报告称,说秦皇汉武“修长城”不假,但说他们“只知修长城”而“不知出击”,这与史实不符。诚然,修长城,主要目的是为了防御北方的匈奴,但《史记》、《汉书》等均有记载,秦始皇和汉武帝面对匈奴不断侵扰,都曾有过大规模出击。
在《玫瑰门》第154页,有一句“谁知人间的事历来都是祸不单行,福至心灵”,审读报告称,预料中的祸事没有发生,不能称“祸不单行”;没料到的好事发生,这幸福来得意外,也不是“福至心灵”。这里强调的是命运的转变完全出乎意料,应该使用“祸福难料”之类的词语。
《玫瑰门》中第118页写道,司猗纹千里寻夫到扬州,在丈夫庄绍俭的寝室看见纯银烟具一套,底上还刻有小诗一首:“鸥鹭鸳鸯作一池,曾知羽翼不相宜。东君不与花为主,何似休生连理枝。”“司猗纹想,这诗本出自《古今小说》。”审读报告称, 弄错了“鸥鹭鸳鸯”一诗的出处,应出自《今古奇观》,该诗为宋代的朱淑真所作,写的是不和谐的夫妻生活。据介绍,《今古奇观》成书于明末,编选者为抱瓮老人,是一部以“三言”“二拍”为基础的优秀话本选集。
在人民文学出版社2009年版《 散文·疾步热岛》中, 写道:“看宝岛由南向北,节目紧密,令我感到用‘走马观花’都不足以表现我们行色的匆忙,或者把此行称作‘跑马观花’更为合适。” 由“走马观花”而仿造出“跑马观花”,并将它们放在一起进行对比,以此进一步说明台湾之行的匆忙。审读报告称,“走马观花”就是“跑马观花”, 对“走马观花”的含义理解有误。“走”的古今意义有别。走,今天指步行,如“走路”,其古义则指疾趋,即跑。“走马观花”又叫“走马看花”,意思就是骑马跑着看花。该词出自孟郊《登科后》诗:“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”后以“走马看花”形容得意、愉快的心情,也用来比喻大略、粗浅地了解一下。
在人民文学出版社2009年版《 散文·怀念孙犁先生》中, 写道“行前已故作家韩映山嘱我带封信给孙犁先生”。审读报告称,“已故作家”是不可能嘱人带信的,应该说“当时还健在的作家韩映山嘱我带封信给孙犁先生”。
(:郭婧涵)
常德治疗癫痫病费用小孩眼屎多
冠状动脉狭窄早期症状